Keine exakte Übersetzung gefunden für جهاز المخابرات العسكرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جهاز المخابرات العسكرية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se ha informado que de acuerdo con el Gobierno, las personas liberadas fueron detenidas injustamente por personal expulsado de los organismos de inteligencia militar.
    وأفيد، حسب قول الحكومة، بأن المفرج عنهم كانوا محتجزين بإجراءات غير صحيحة من قبل جهاز مخابرات عسكرية جرى تصفيته.
  • Según una declaración del Coronel Tufayli, el General Azar enviaba los protocolos al Presidente del Líbano y al General Ghazali, jefe del Servicio de Inteligencia Militar de Siria en el Líbano.
    ووفقا لما جاء في إفادة العقيد طفيلي، كان العميد عازار يرسل بالمحاضر إلى الرئيس اللبناني والعميد غزالة، رئيس جهاز المخابرات العسكرية السورية في لبنان.
  • Al parecer, tras el desmantelamiento de los servicios de inteligencia militar de Myanmar a fines de 2004, fueron arrestados hasta 100 funcionarios superiores de inteligencia militar.
    وفي أعقاب حل جهاز مخابرات ميانمار العسكرية منذ نهاية عام 2004، يعتقد بأنه جرى اعتقال عدد يصل إلى 100 من كبار المسؤولين في المخابرات العسكرية.
  • En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.
    وشملت أخطر حالات الاختفاء القسري اختفاء المدنيين على أيدي جهاز الأمن والمخابرات، المدنية منها والعسكرية.
  • Supuestamente, varios ciudadanos libaneses fueron arrestados ilegalmente o secuestrados por las fuerzas sirias en el Líbano o fueron entregados a Siria por el servicio de inteligencia militar del Líbano y las milicias aliadas a Siria durante la guerra civil de 1975 a 1990.
    ويُزعم أن القوات السورية العاملة في لبنان قد ألقت القبض على مواطنين لبنانيين أو اختطفتهم بصفة غير شرعية، أو سلّمهم جهاز المخابرات العسكرية اللبنانية أو المليشيات المتحالِفة مع سوريا أثناء الحرب المدنية التي دارت في الفترة من 1975 إلى 1990، إلى سوريا.
  • Entre ellos se encuentran integrantes de las fuerzas armadas, del Servicio Nacional de Seguridad e Inteligencia, la Inteligencia Militar y los Comités de Seguridad en los tres estados de Darfur, sin que la numeración sea exhaustiva.
    وتشمل هذه الجهات ضمن ما تشمل، القوات العسكرية، وجهاز الأمن الوطني والمخابرات، والمخابرات العسكرية، ولجان الأمن في ولايات دارفور الثلاث.
  • Se trata, sin que la enumeración sea exhaustiva, de militares, el Servicio Nacional de Seguridad e Inteligencia, la Inteligencia Militar y los comités de seguridad de los tres estados de Darfur.
    وتشمل هذه الجهات، دون حصر، القوات المسلحة، وجهاز الأمن الوطني والمخابرات، والاستخبارات العسكرية، ولجان الأمن في ولايات دارفور الثلاث.
  • b. Tortura y otros tratos crueles, inhumanos o degradantes a detenidos por parte del Servicio Nacional de Seguridad e Inteligencia y del Servicio de Inteligencia Militar
    (ب) ممارسة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في حق محتجزين على يد جهاز الأمن الوطني والمخابرات، والمخابرات العسكرية
  • La Comisión obtuvo pruebas sustanciales de que tanto el Servicio Nacional de Seguridad e Inteligencia como el Servicio de Inteligencia Militar utilizaron sistemáticamente la tortura contra las personas bajo su custodia.
    جمعت اللجنة أدلة جوهرية تثبت الاستعمال المنهجي للتعذيب من جانب جهاز الأمن الوطني والمخابرات، والمخابرات العسكرية، في حق المحتجزين تحت سيطرتهم.
  • Según el informe para el Secretario General de las Naciones Unidas de la Comisión Internacional de Investigación para Darfur (S/2005/60), en los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles en Darfur.
    حسب ما ورد في تقرير لجنة التحقيق الدولية بشأن دارفور المقدم إلى الأمين العام للأمم المتحدة (الوثيقة S/2005/60)، شملت أخطر حالات الاختفاء القسري اختفاء المدنيين على أيدي جهاز الأمن والمخابرات، المدنية منها والعسكرية.